语气稍微柔和些:“
这段时间,我会带你梳理他的创作线索。
你需要熟悉的不只是音符,
还包括李斯特背后的语言、信仰、性格、甚至他的野心。
否则你弹出来的,只是一堆漂亮的声音。”
江临舟点了点头。
“我明白。”
唐屿在书柜前停下,指尖掠过一排布面书脊,
那些深浅不一的颜色在灯下泛着微光。
他取出一本封皮略旧的厚册,轻轻翻了几页,又合上。
“艾伦沃克的《FranzLiszt:TheVirtuosoYears,1811-18》
他淡淡说道,
“这是他那部三卷本传记的第一卷,也是最值得看的那卷。”
他把书放到江临舟面前,
语气温和下来。
“你最近要准备李斯特的比赛,
但了解一个作曲家,不只是为了模仿他。
这本书写得很细。
写他怎样从炫技的神童,
一步步变成能思考艺术意义的人。
也写他怎么被名声裹挟,怎么在孤独里找回自己。”
唐屿略顿,补充道:
“你会看到,他并不是生来就是传奇,
而是一步步学会怎样把技巧变成语言。
读这本,比去背任何乐评都更有用。
李斯特写的不是音符,而是他对世界的理解。
江临舟接过书,
指尖碰到布面封皮,感到一种细微的凉意。
他低头看去,那行金字在灯下像被时光磨亮。
唐屿看着他,神情缓了几分。
“这本不用太正式地读,”
他说,“它虽然是传记,但其实挺好看
不是那种干巴巴的学术书。
沃克写李斯特写得很细,
他不光写音乐,也写人,
写他怎么在年轻时被名声裹挟,
怎么在炫技和孤独之间挣扎,
还有他后来慢慢变成那个能思考的艺术家。”
他略微停顿了一下,补充道:
“整本书读起来像小说,